dimarts, 24 de gener del 2006

Troglodites militars a Espanya

"És un principi bàsic de la democràcia que els oficials de l'exèrcit no qüestionin públicament la legitimitat dels governs electes ni parlin de marxar amb les seves tropes fins la capital per capgirar les decisions del Parlament. I malgrat tot és justament el que ha passat dues vegades aquest mes a Espanya..."

"La resposta del govern de centre esquerra del primer ministre José Luis Rodríguez Zapatero ha sigut correctament ferma, incloent el cessament i l'arrest d'un dels culpables, un general de l'exèrcit. Malauradament, el Partido Popular de centre dreta, el primer grup de l'oposició, sembla més interessat a excusar els oficials que a defensar l'ordre democràtic..."

"El trànsit ràpid i suau cap a la democràcia moderna després de la mort de Francisco Franco el 1975 fa que sigui fàcil oblidar els horrors de la guerra civil i de la brutal dictadura que el va precedir. Aquest malson va començar quan oficials de dretes de l'exèrcit es van rebel·lar contra un govern d'esquerres electe que ells van considerar que era il·legítim i massa amable amb els separatistes regionals."

"El Partido Popular ha tingut molt de temps per recuperar-se de la seva derrota electoral de fa dos anys, dies després dels atemptats terroristes contra els trens de rodalies a Madrid. Mai no ha acceptat la legitimitat democràtica d'aquesta votació. És hora que el Partido Popular avanci. La democràcia espanyola necessita i mereix un recolzament rotund de les dues bandes."

Aquest és un resum de l'editorial del New York Times que porta l'explícit títol de "Army Troglodytes in Spain". La pregunta és, com es diuen els que alimenten als troglodites? Feixistes? Nazis?

4 comentaris:

Anònim ha dit...

Carai, si que hi ha gent pendent, l'altre dia va ser un diari anglès avui aquest, a veure si se'n fa ressò per les espanyes.

Mor ha dit...

Si, aquest és l'enllaç al Financial
Times
, on se'n pot llegir un trosset, que la resta és de pagament. A qualsevol
país del nostre entorn, el que està passant aquí és de por, o de república bananera,
però no d'un país democràtic.
A les espanyes potser diran que és "el enemigo exterior".

Anònim ha dit...

Aquí teniu la traducció al català de l'editorial del finantial times.

Mor ha dit...

Gràcies per l'enllaç!